Contratti in legalese: una roba pesantissima che trovi nei documenti legali. Quella pappardella tipo “cessione esclusiva e irrevocabile in combinato disposto con…”.
“Cessione esclusiva e irrevocabile”: WTF significa davvero?
Apri il contratto. Pagina 3, articolo 5.2:
“L’autore cede in via esclusiva e irrevocabile alla committente tutti i diritti di sfruttamento economico dell’opera, inclusi a titolo esemplificativo ma non esaustivo i diritti di riproduzione, distribuzione, comunicazione al pubblico e elaborazione, ai sensi degli artt. 12-19 L. 633/1941, con facoltà di sub-licenza a terzi, senza limitazioni territoriali o temporali.”
Rileggi. Una volta. Due volte. Tre volte.
Non ci capisci un bel niente.
Ma ti senti stupido a dirlo. Perché pensi: “Dovrei capirlo, no? Sono un professionista.”
Così fingi di capire. Scrolli. Vai avanti. Firmi.
Il problema non sei tu
I contratti sono scritti in un linguaggio volutamente complesso.
“Cessione esclusiva e irrevocabile” non è solo un modo formale di dire qualcosa. È una trappola linguistica che nasconde conseguenze enormi.
Traduzione vera: Stai regalando il tuo lavoro. Per sempre. Non potrai più usarlo, venderlo, modificarlo. Mai.
“Compenso onnicomprensivo”? = Ti paghiamo una volta. Qualsiasi uso futuro? Zero euro extra. Anche se diventa virale. Anche se lo usano per 10 anni.
“Tiene indenne la committente da qualsiasi danno”? = Se qualcuno fa causa a loro, paghi TU. Tutto. Senza limiti.
E quegli “art. 96, 97, 180-bis” citati senza spiegazione? Sono riferimenti a leggi che dovresti conoscere a memoria. Ma nessuno te le ha mai spiegate.
Perché succede
Il legalese non esiste per chiarezza. Esiste per protezione.
Ma protezione di chi? Non tua.
Protezione di chi ha scritto quel contratto. Che vuole clausole così complesse che tu:
- Non capisci cosa stai firmando
- Hai paura di fare domande
- Firmi sperando che vada bene
E quando non capisci, non puoi difenderti.
La soluzione: Metodo Legalese Zero™
La soluzione: il Metodo Legalese Zero™ di Dandi Media
Da Dandi Media abbiamo creato il Metodo Legalese Zero™: un sistema che traduce ogni contratto da legalese incomprensibile a italiano che capisci davvero, identificando le clausole pericolose e fornendoti le soluzioni concrete per neutralizzarle.
Non ti diciamo: “Questa è una cessione ex art. 107 della L. 633/1941…”
Ti diciamo: “Questa clausola significa che non potrai mai più usare il tuo lavoro. Cambiala così.”
Zero gergo. Zero articoli di legge incomprensibili. Solo chiarezza cristallina.
Come funziona il Metodo Legalese Zero™
- TRADUZIONE: Riscriviamo ogni clausola in italiano normale
- DIAGNOSI: Ti diciamo “questa clausola significa X, ti frega perché Y”
- SOLUZIONE: Ti diamo la versione corretta da proporre al cliente
Risultato? Finalmente SAI cosa stai firmando.
Non “speri di aver capito”. Sai.
E quando sai, puoi decidere con sicurezza. Puoi negoziare con cognizione. Puoi dormire tranquill*.
Non c’è niente di peggio che ritrovarsi nel cuore della notte a fissare il soffitto e farsi la domanda: “Ho firmato la cosa giusta?”. E qui il Metodo Legalese Zero™ di DANDI.MEDIA fa il vero miracolo: ti ridà la pace mentale. Dimentica la vergogna di fare domande “stupide” sul contratto o il terrore di aver ceduto tutti i tuoi diritti per una cifra ridicola. Grazie alla traduzione zero legalese, finalmente sai cosa stai firmando. Questo significa controllo totale sul tuo lavoro e sulle tue finanze. Niente più sorprese amare, solo chiarezza che ti permette di negoziare da una posizione forte e di dormire sonni tranquilli. È l’unico modo per dire addio ai contratti firmati con un atto di fede!
Basta contratti che non capisci.
📧 info@dandi.media | 📱 +39 345 717 1466
DANDI.MEDIA — Il Metodo Legalese Zero™
Lo Studio Legale Dandi fornisce assistenza legale in Diritto d'autore. Dai un'occhiata ai nostri servizi oppure contattaci!


